tag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post3459252767949658684..comments2024-03-18T10:43:10.955-07:00Comments on Enluminures (painted plates): Oraison du soir : les TROIS (et non deux !) versions connues, ses sources dans Philoméla et l'Album zutiqueDavid Ducoffrehttp://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-3739896193141638072021-01-10T12:06:53.475-08:002021-01-10T12:06:53.475-08:00En fait, si je veux une activité qui peut m'oc...En fait, si je veux une activité qui peut m'occuper à vie, je n'ai qu'à lancer un site internet de (comme on dit maintenant) "débunkage" des commentaires de Rimbaud.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-37807601350792704312021-01-10T11:18:00.414-08:002021-01-10T11:18:00.414-08:00Bon, j'ai fait un bilan sur l'Album zutiqu...Bon, j'ai fait un bilan sur l'Album zutique récemment. Passons à un bilan sur les poèmes parisiens de la fin de 1871 et du début de 1872.<br />Le Bateau ivre, lecture de référence, la mienne. L'article de Murphy vient après, n'est pas bon, Murphy ne traitait quasi jamais du Bateau ivre avant ma préparation d'article de 2004 à 2006. Et c'est juste pour des raisons de critique officiel ou non que Reboul, Fongaro et d'autres le citent préférentiellement et évidemment c'est ridicule car l'article n'apporte rien.<br />Voyelles, lecture de référence, mes articles, là, je pulvérise tout, et tous je dis bien tous les rimbaldiens se sont déclars des clowns face à moi, tous, tous, tous ! Ah ! ah! ah!<br />Les Corbeaux, lecture de référence, la mienne. Au passage, le prochain Dictionnaire Rimbaud qui arrive avec Alain vaillant à la direction. Vaillant tient la lecture de Murphy et Bataillé, tout en me reprenant le jeu de mots sur "crois":"croa". Mais, cette lecture développée par trois auteurs est contestée à plusieurs reprises.<br />Tête de faune lecture de référence la mienne tant au plan de l'analyse des césures qu'au plan du sens et des sources.<br />Oraison du soir, lecture de référence, ce sera bientôt la mienne.<br />Qu'est-ce qui m'échappe ? Les Douaniers, "L'Etoile a pleuré rose...", lectures de référence plutôt de Reboul pour l'instant.<br />Les Chercheuses de poux, lecture de référence pour l'instant de Murphy.<br />Vers pour les Lieux et deux sonnets Immondes, je sais pas à qui attribuer les lectures de référence.<br />Les Mains de Jeanne-Marie lectures de référence de Murphy et Reboul, mais j'ai mis un pavé dans la mare avec l'intertexte de Gautier des Tableaux du siège.<br />Tous les autres poèmes première manière connus sont antérieurs à la montée à Paris cas à part de "Poison perdu", sauf peut-être "Les Assis", mais on tend à me reconnaître la lecture de référence sur ce poème de toute façon, et puis il y a "Paris se repeuple" antidaté de mai 1871 où je n'ai pas la lecture de référence, mais j'ai un article majeur sur l'établissement des textes.<br />En clair, je suis le meilleur spécialiste des poèmes première manière composés par Rimbaud à Paris de la mi-septembre 1871 à mars-avril 1872.<br />Faites tant que vous voulez des éditions avec Steinmetz, des conférences avec Brunel, jonglez avec la liste des critiques préférés de Bardel dans vos commentaires de poèmes.<br />Vous vous êtes ridiculisés, et à jamais ! David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-39688323471459868822021-01-10T09:57:28.491-08:002021-01-10T09:57:28.491-08:00Un autre truc. Mendès n'est pas un grand poète...Un autre truc. Mendès n'est pas un grand poète et l'intérêt pour sa poésie reflue complètement après son premier recueil Philoméla. Dans Philoméla, il essaie d'être des trucs originaux qui ont du charme, mais des trucs trop gros pour son talent. Il a la prétention de faire un truc, mais ça retombe. Le dernier vers de "Calonice" ne rime pas, mais n'est qu'une interjection (liée au messsage d'ensemble du recueil) et sa sortie d'enfer à la Baudelaire dans l'Epilogue est un peu courte. Mais, bon, il ne faut pas complètement mépriser le poète. Il y a des trucs charmants, même mal conduites des idées sont osées pour la première fois, Verlaine goûtait fort son recueil, et factuellement sa série de sonnets est importante pour l'histoire des sonnets irréguliers du XIXe et pour le développement à la suite de Banville de poèmes rompant avec l'alternance des cadences féminines et masculines.<br />Enfin, un truc problématique, c'est l'idée du sizain de sonnet, binaire par les tercets et ternaire par les trois modules AB.<br />Il faut introduire une médiation. La présentation typographique en tercets est toujours là pour séparer un ensemble ABA d'un autre BAB. Il y aurait quelques subtilités à développer, rien que sur les rimes de module A ou B, mais il y a un autre truc en tiers, c'est la construction phrastique qui peut soutenir l'analyse binaire ABA BAB. Mais bon, on verra ça plus tard.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-16199927809712420622021-01-10T09:50:01.615-08:002021-01-10T09:50:01.615-08:00Ah ! j'ai eu l'idée de consulter l'art...Ah ! j'ai eu l'idée de consulter l'article de Bardel sur Oraison du soir et je suis tombé sur un fac-similé agrandi du manuscrit bordelais. On a une rature, Rimbaud barre "sous les cieux" pour établir "sous l'air gonflé", c'est l'argument pour dire que le manuscrit Valade est la version postérieure. Ceci dit, deux trucs me dérangent. D'abord, ce n'est pas obligé, une variante ne chasse pas ainsi l'autre. Le poète peut avoir des variantes concurrentes et il en a forcément au moment même de composer le poème. La variante "sous les cieux gros" peut très bien avoir été biffée parce que Rimbaud commençait à la préférer, mais ne l'assumait pas encore. Par ailleurs, Bardel fait remarquer comme moi que la leçon "coeur tendre" de la copie Verlaine a le mérite de mieux rendre compte de la comparaison à l'aubier. Je ne veux pas imposer ma chronologie des versions, mais il faut continuer à la mettre en balance me semble-t-il.<br />Je n'ai que survolé l'étude de Bardel, mais donc on a l'hypothèse masturbatoire de Murphy, alors que pour moi le poète pisse sur un plan érotique qui évoque le sexe, mais on reste dans le scatologique. Le déchiffrement masturbatoire me semble absurde dans son principe. Mais surtout Bardel fait défiler les commentateurs, on a quelques hypothèses de sources, mais rien sur les liens à "Paris" et au recueil Philoméla (rimes ABA BAB, reprises de "Calonice", des mots à la rime "voilures" et "brûlures", de l'idée de vieux rêves défunts dans un coeur enfer ténébreuse qui deviennent excréments d'un vieux colombier, etc.). Bref, sur "Oraison du soir", préparez-vous à ce que j'en sois le critique de référence...David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-15139049184265623982021-01-10T07:49:13.855-08:002021-01-10T07:49:13.855-08:00J'ai aussi oublié de préciser que la section &...J'ai aussi oublié de préciser que la section "Sonnets" était dédiée à Banville. Enfin, dans la série "Panteleïa" dédiée à Baudelaire, j'ai relevé "onctueux" à la rime, je pense aux "Cirages onctueux" dans "Paris", et j'ai relevé la rime "belles"::"ombelles"::"rebelles".David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-56342528469453938272021-01-10T07:22:52.855-08:002021-01-10T07:22:52.855-08:00Bon, c'est bon, maintenant, j'ai dans &quo...Bon, c'est bon, maintenant, j'ai dans "Le Jugement de Chérubin" même, source reconnue pour "Les Chercheuses de poux", le mot "voilure" à la rime et il rime comme "brûlure(s)" du poème "Les Fils des Anges" avec "chevelure(s)". Qui plus, Aline et Paule, c'est marrant, mais on a une Aline qui fait songer à la source du recueil de Cantel derrière le Sonnet du Trou du Cul et Paule est le féminin du prénom de Verlaine.<br />Je devrai aussi citer le poème "Silence" et même un autre. L'idée du coeur comme antre des démons, les "vieux désespoirs" comme des êtres au fon d'un coeur noir qui est enfer, etc. On voit bien que je suis la bonne piste, les rapprochements prennent sérieusement de la consistance.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-63303250390500002172021-01-10T06:46:13.581-08:002021-01-10T06:46:13.581-08:00J'ai déjà un rapprochement mendésien à ajouter...J'ai déjà un rapprochement mendésien à ajouter avec "Oraison du soir". Dans le poème "Les Fils des Anges", qui contient la rime "Anges"::"étranges" et une rime finale "anges"::"langes", nous avons aussi le vers : "Quels étaient ces baisers chauds comme des brûlures..." qu'on rapprochera des "brûlures" causées par les "Rêve" comme dans un vieux colombier". La comparaison à la colombe est d'ailleurs aussi mentionnée dans "Les Fils des Anges".<br />Par ailleurs, pour le premier poème de Philoméla, on peut penser quelque peu à Barbare des Illuminations, puisque l'Hekla est un volcan islandais qui a eu un regain d'activité dans la seconde moitié du XIXe siècle avec évidemment des conséquences sur le ciel, proximité anglaise notamment. Philomèle renvoie à la fable tragique de Philomèle et Procné. A l'origine, Procné est le rossignol et Philomèle est le rossignol. Mais, le rapport s'est inversé. Philomèle est une personnification féminine du rossignol. J'ai un truc à vérifier que je me garde pour l'instant.<br />Tout cela est à suivre, donc !David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-23280678146491168902021-01-10T05:40:10.573-08:002021-01-10T05:40:10.573-08:00Ah oui, j'allais oublier. Un prochain article ...Ah oui, j'allais oublier. Un prochain article va pas mal développer de réflexions à partir du vers de "Oraison du soir" et il sera pas mal question cette fois-ci de Baudelaire.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6825711916074358486.post-32569312295727600262021-01-10T05:34:34.914-08:002021-01-10T05:34:34.914-08:00Je corrigerai les coquilles à partir de demain lun...Je corrigerai les coquilles à partir de demain lundi, je suis bien trop fatigué aujourd'hui.David Ducoffrehttps://www.blogger.com/profile/11857014836500885270noreply@blogger.com